Keine exakte Übersetzung gefunden für الجريدة الاتحادية الرسمية
Politik
Recht
Sprache
Jornalismus
Übersetzen Französisch Arabisch الجريدة الاتحادية الرسمية
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
اتحادية {سياسة}mehr ...
- mehr ...
-
testament authentique {Recht}وصية رسمية {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
amharique (n.) , {lang.}mehr ...
-
phraséologique (adj.)mehr ...
-
officieusement (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
justicier (n.)mehr ...
- mehr ...
-
canard (n.) , {jorn.}جَرِيدَة {صحافة}mehr ...
-
gazette (n.)mehr ...
- mehr ...
-
journalier (n.) , m, fجريدة {journalière}mehr ...
-
جريدة {صحافة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
journalier (n.) , m, fجريدة يومية {journalière}mehr ...
- mehr ...
-
une (n.) , {jorn.}اَلصَّفْحَة الأُولَى من جَرِيدَة {صحافة}mehr ...
-
illustration (n.)mehr ...
-
annoncier (n.) , {professions}mehr ...
-
dépliant (n.)mehr ...
-
illustré (n.) , {jorn.}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Publiée au Journal officiel de l'Union du 27 août 1962.نـُـشر في ”الجريدة الرسمية للاتحاد“، 27 آب/أغسطس 1962.
-
Publiée au Journal officiel de l'Union du 17 octobre 1977.نـُـشـر في ”الجريدة الرسمية للاتحاد“، 17 تشرين الأول/أكتوبر 1977.
-
Journal officiel de l'Union européenne L 61, 28 février 2007, p. 49.الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي L 61,28.2.2007، ص 49.
-
Journal officiel de l'Union européenne L 103, 20 avril 2007, p. 1.الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي L 103, 20.4.2007، ص 1.
-
Journal officiel de l'Union européenne L 106, 24 avril 2007, p. 67.الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي L 106, 24.4.2007، ص 67.
-
Journal officiel de l'Union européenne L 104, 21 avril 2007, p. 28.الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي L 104, 21.4.2007، ص 28.
-
Journal officiel de l'Union européenne L 106, 24 avril 2007, p. 51.الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي L 106, 24.4.2007، ص 51.
-
Journal officiel de l'Union européenne C 90, 25 avril 2007, p. 30.الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي C 90, 25. 4.2007، ص 30.
-
Union européenne, Journal officiel, L 13/44.(19) الاتحاد الأوروبي، الجريدة الرسمية، L 13/44.
-
La Loiloi sur l'Institut des femmes du District fédéral, publiée au Journal officiel du District fédéral le jeudi 28 février 2002, stipule que l'Institut a pour objectif général de promouvoir, développer et exploiter les conditions qui rendent possibles la non-discrimination, l'égalité des chances, le plein exercice de tous les droits de la femme et leur participation égale dans les domaines social, économique, politique, culturel et familial, ainsi que de concevoir, coordonner, appliquer et évaluer le Programme général relatif à l'égalité des chances et à la non-discrimination à l'égard des femmes et les programmes qui en sont dérivés (art.ونُشِر القانون المتعلق بمؤسسة المرأة في منطقة العاصمة الاتحادية، في الجريدة الرسمية للعاصمة الاتحادية يوم الخميس 28 شباط/فبراير 2002.